Acts 27 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 27, Verse 11:
Acts 27:11 in English"But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul." << 12 >>
Acts 27:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 27:11)
"Men, kòmandan women an te gen plis konfyans nan pawòl kaptenn lan ak amatè batiman an pase nan pawòl Pòl."
Acts 27:11 in French (Francais) (Actes des Apotres 27:11)
"Le centenier écouta le pilote et le patron du navire plutôt que les paroles de Paul."
<< Verse 10 | Acts 27 | Verse 12 >>
*New* Read Acts 27:11 in Spanish, read Acts 27:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- What version of the bible is considered..
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- haitians want creole bibles
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...