Acts 26 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 26, Verse 28:
Acts 26:28 in English"Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?"" << 29 >>
Acts 26:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 26:28)
"Agripa di Pòl: Talè konsa ou pral pran tèt mwen tou pou fè m' kretyen?"
Acts 26:28 in French (Francais) (Actes des Apotres 26:28)
"Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!"
<< Verse 27 | Acts 26 | Verse 29 >>
*New* Read Acts 26:28 in Spanish, read Acts 26:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine