Actes des Apotres 26 Verset 28 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 26, Verset 28:
Francais: Actes des Apotres 26:28"Et Agrippa dit à Paul: Tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!"<< 29 >>
Kreyol: Travay 26:28
"Agripa di Pòl: Talè konsa ou pral pran tèt mwen tou pou fè m' kretyen?"
English: Acts 26:28
"Agrippa said to Paul, "With a little persuasion are you trying to make me a Christian?""
Nouveau: Lire Actes des Apotres 26:28 en Espagnol, lire Actes des Apotres 26:28 en Portugais .
<< Verset 27 | Actes des Apotres 26 | Verset 29 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Without sanctification no one will see God.
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?