Acts 26 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 26, Verse 11:
Acts 26:11 in English"Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities." << 12 >>
Acts 26:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 26:11)
"Anpil fwa, mwen te fè bat yo nan tout sinagòg, mwen te konn fòse yo vire do bay Bondye. Mwen te sitèlman pa t' vle wè yo, mwen te konn al pèsekite yo jouk nan peyi etranje."
Acts 26:11 in French (Francais) (Actes des Apotres 26:11)
"je les ai souvent châtiés dans toutes les synagogues, et je les forçais à blasphémer. Dans mes excès de fureur contre eux, je les persécutais même jusque dans les villes étrangères."
<< Verse 10 | Acts 26 | Verse 12 >>
*New* Read Acts 26:11 in Spanish, read Acts 26:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I don't want to never experience those pain again...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- The mission with which we have been working is Good...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- I would tell them that those things do not determine...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...