Acts 22 Verse 30 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 22, Verse 30:
Acts 22:30 in English"But on the next day, desiring to know the truth about why he was accused by the Jews, he freed him from the bonds, and commanded the chief priests and all the council to come together, and brought Paul down and set him before them." <<
Acts 22:30 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 22:30)
"Kòmandan an te vle konnen egzakteman kisa jwif yo t'ap akize Pòl fè. Se konsa, nan denmen li fè lage chenn yo, epi li voye lòd bay chèf prèt yo pou yo reyini ansanm ak Gran Konsèy la. Li mennen Pòl, li mete l' devan yo."
Acts 22:30 in French (Francais) (Actes des Apotres 22:30)
"Le lendemain, voulant savoir avec certitude de quoi les Juifs l`accusaient, le tribun lui fit ôter ses liens, et donna l`ordre aux principaux sacrificateurs et à tout le sanhédrin de se réunir; puis, faisant descendre Paul, il le plaça au milieu d`eux."
<< Verse 29 | Acts 22 |
*New* Read Acts 22:30 in Spanish, read Acts 22:30 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- I would tell them that those things do not determine...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Jesus christ is not God although a lot of people...