Acts 21 Verse 33 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 21, Verse 33:
Acts 21:33 in English"Then the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done." << 34 >>
Acts 21:33 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 21:33)
"Kòmandan an pwoche bò kot Pòl, li fè yo arete l', li bay lòd pou yo mare l' ak de chenn. Lèfini, li mande ki moun li te ye, kisa l' te fè."
Acts 21:33 in French (Francais) (Actes des Apotres 21:33)
"Alors le tribun s`approcha, se saisit de lui, et le fit lier de deux chaînes. Puis il demanda qui il était, et ce qu`il avait fait."
<< Verse 32 | Acts 21 | Verse 34 >>
*New* Read Acts 21:33 in Spanish, read Acts 21:33 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- This might be the answer from a writer to Amazon...