Acts 21 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 21, Verse 24:
Acts 21:24 in English"Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law." << 25 >>
Acts 21:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 21:24)
"Ou pral avèk yo, wa patisipe ansanm ak yo nan tout sèvis y'ap fè pou mete tèt yo nan kondisyon pou sèvi Bondye ankò. Wa fè tout depans pou yo, pou yo kapab fè kale tèt yo. Konsa, tout moun va konnen tou sa yo t'ap di sou ou a pa t' vre. Okontrè, ou menm pou tèt pa ou, ou toujou ap obeyi Lalwa Moyiz la."
Acts 21:24 in French (Francais) (Actes des Apotres 21:24)
"prends-les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense, afin qu`ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu`ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi."
<< Verse 23 | Acts 21 | Verse 25 >>
*New* Read Acts 21:24 in Spanish, read Acts 21:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe