Actes des Apotres 21 Verset 24 - La Bible en Francais
la Bible dit: Actes des Apotres 21, Verset 24:
Francais: Actes des Apotres 21:24"prends-les avec toi, purifie-toi avec eux, et pourvois à leur dépense, afin qu`ils se rasent la tête. Et ainsi tous sauront que ce qu`ils ont entendu dire sur ton compte est faux, mais que toi aussi tu te conduis en observateur de la loi."<< 25 >>
Kreyol: Travay 21:24
"Ou pral avèk yo, wa patisipe ansanm ak yo nan tout sèvis y'ap fè pou mete tèt yo nan kondisyon pou sèvi Bondye ankò. Wa fè tout depans pou yo, pou yo kapab fè kale tèt yo. Konsa, tout moun va konnen tou sa yo t'ap di sou ou a pa t' vre. Okontrè, ou menm pou tèt pa ou, ou toujou ap obeyi Lalwa Moyiz la."
English: Acts 21:24
"Take them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law."
Nouveau: Lire Actes des Apotres 21:24 en Espagnol, lire Actes des Apotres 21:24 en Portugais .
<< Verset 23 | Actes des Apotres 21 | Verset 25 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Without sanctification no one will see God.
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa