Acts 2 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 2, Verse 25:
Acts 2:25 in English"For David says concerning him, `I saw the Lord always before my face, For he is on my right hand, that I should not be moved." << 26 >>
Acts 2:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 2:25)
"Men sa David te ekri sou li: Mwen te wè Bondye, Mèt la, tout tan devan je mwen. Paske li toujou bò kote m'. Anyen pa ka brannen m'."
Acts 2:25 in French (Francais) (Actes des Apotres 2:25)
"Car David dit de lui: Je voyais constamment le Seigneur devant moi, Parce qu`il est à ma droite, afin que je ne sois point ébranlé."
<< Verse 24 | Acts 2 | Verse 26 >>
*New* Read Acts 2:25 in Spanish, read Acts 2:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- i don't think, there should be a dress code or...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Love this Haitian Creole Bible
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- New Haitian Christian Site