Acts 2 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 2, Verse 24:
Acts 2:24 in English"whom God raised up, having freed him from the agony of death, because it was not possible that he should be held by it." << 25 >>
Acts 2:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 2:24)
"Men, Bondye fè l' leve vivan ankò, li delivre l' anba doulè lanmò a paske se pa t' posib pou lanmò te kenbe l' anba pouvwa li."
Acts 2:24 in French (Francais) (Actes des Apotres 2:24)
"Dieu l`a ressuscité, en le délivrant des liens de la mort, parce qu`il n`était pas possible qu`il fût retenu par elle."
<< Verse 23 | Acts 2 | Verse 25 >>
*New* Read Acts 2:24 in Spanish, read Acts 2:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Earthquake in Haiti
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- What version of the bible is considered..
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?