Acts 19 Verse 36 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 19, Verse 36:
Acts 19:36 in English"Seeing then that these things can`t be denied, you ought to be quiet, and to do nothing rash." << 37 >>
Acts 19:36 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 19:36)
"Pesonn pa ka di se pa vre. Se sa ki fè, se pou n' mete tèt nou an plas pou n' pa fè anyen san nou pa kalkile byen."
Acts 19:36 in French (Francais) (Actes des Apotres 19:36)
"Cela étant incontestable, vous devez vous calmer, et ne rien faire avec précipitation."
<< Verse 35 | Acts 19 | Verse 37 >>
*New* Read Acts 19:36 in Spanish, read Acts 19:36 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Conservative Christian Websites
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?