Acts 19 Verse 26 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 19, Verse 26:
Acts 19:26 in English"You see and hear, that not at Ephesus alone, but almost throughout all Asia, this Paul has persuaded and turned away many people, saying that they are no gods, that are made with hands." << 27 >>
Acts 19:26 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 19:26)
"Men, nou wè ak je nou, nou tande ak zòrèy nou sa nonm yo rele Pòl la ap fè. L'ap mache di bondye moun fè ak men se pa bondye yo ye menm. Se konsa, li resi rive pran tèt anpil moun, pa isit nan lavil Efèz la ase, men nan tout pwovens Lazi a."
Acts 19:26 in French (Francais) (Actes des Apotres 19:26)
"et vous voyez et entendez que, non seulement à Éphèse, mais dans presque toute l`Asie, ce Paul a persuadé et détourné une foule de gens, en disant que les dieux faits de main d`homme ne sont pas des dieux."
<< Verse 25 | Acts 19 | Verse 27 >>
*New* Read Acts 19:26 in Spanish, read Acts 19:26 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- I would tell them that those things do not determine...
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.