Acts 14 Verse 16 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Acts 14, Verse 16:
Acts 14:16 in English"who in the generations gone by allowed all the nations to walk in their own ways." << 17 >>
Acts 14:16 in Haitian Creole (Kreyol) (Travay 14:16)
"Nan tan lontan, li te kite tout nasyon swiv chemen pa yo."
Acts 14:16 in French (Francais) (Actes des Apotres 14:16)
"Ce Dieu, dans les âges passés, a laissé toutes les nations suivre leurs propres voies,"
<< Verse 15 | Acts 14 | Verse 17 >>
*New* Read Acts 14:16 in Spanish, read Acts 14:16 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Not because you're going to church every week that's...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.