Marc 2 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 2, Verset 18:
Francais: Marc 2:18"Les disciples de Jean et les pharisiens jeûnaient. Ils vinrent dire à Jésus: Pourquoi les disciples de Jean et ceux des pharisiens jeûnent-ils, tandis que tes disciples ne jeûnent point?"<< 19 >>
Kreyol: Mak 2:18
"Yon jou, patizan Jan Batis yo t'ap fè jèn ansanm ak farizyen yo. Gen moun ki vin di Jezi konsa: -Poukisa patizan Jan Batis yo avèk disip farizyen yo fè jèn, epi disip pa ou yo pa fè jèn?"
English: Mark 2:18
"John`s disciples and the Pharisees were fasting, and they came and asked him, "Why do John`s disciples and the disciples of the Pharisees fast, but your disciples don`t fast?""
Nouveau: Lire Marc 2:18 en Espagnol, lire Marc 2:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Marc 2 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- The mission with which we have been working is Good...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- if God said thou shalt not have any other gods b
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.