Mark 9 Verse 24 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 9, Verse 24:
Mark 9:24 in English"Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"" << 25 >>
Mark 9:24 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 9:24)
"Menm lè a, papa tibway la di byen fò: -Mwen gen konfyans nan Bondye! Men, vin ede m' pou m' sa gen plis konfyans toujou."
Mark 9:24 in French (Francais) (Marc 9:24)
"Aussitôt le père de l`enfant s`écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité!"
<< Verse 23 | Mark 9 | Verse 25 >>
*New* Read Mark 9:24 in Spanish, read Mark 9:24 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?