Mark 7 Verse 27 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 7, Verse 27:
Mark 7:27 in English"But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children`s bread and throw it to the dogs."" << 28 >>
Mark 7:27 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 7:27)
"Men Jezi di l' konsa: -Kite vant ti moun yo plen anvan; paske sa pa bon pou wete pen nan bouch timoun pou bay ti chen."
Mark 7:27 in French (Francais) (Marc 7:27)
"Laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens."
<< Verse 26 | Mark 7 | Verse 28 >>
*New* Read Mark 7:27 in Spanish, read Mark 7:27 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- God is faithful. God did not ask you what you do or...