Marc 7 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 7, Verset 27:
Francais: Marc 7:27"Laisse d`abord les enfants se rassasier; car il n`est pas bien de prendre le pain des enfants, et de le jeter aux petits chiens."<< 28 >>
Kreyol: Mak 7:27
"Men Jezi di l' konsa: -Kite vant ti moun yo plen anvan; paske sa pa bon pou wete pen nan bouch timoun pou bay ti chen."
English: Mark 7:27
"But Jesus said to her, "Let the children be filled first, for it is not appropriate to take the children`s bread and throw it to the dogs.""
Nouveau: Lire Marc 7:27 en Espagnol, lire Marc 7:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Marc 7 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...