Mark 10 Verse 13 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Mark 10, Verse 13:
Mark 10:13 in English"They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them." << 14 >>
Mark 10:13 in Haitian Creole (Kreyol) (Mak 10:13)
"Yo te mennen kèk timoun bay Jezi pou l' te mete men sou tèt yo. Men disip yo t'ap di moun yo pa fè sa."
Mark 10:13 in French (Francais) (Marc 10:13)
"On lui amena des petits enfants, afin qu`il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient."
<< Verse 12 | Mark 10 | Verse 14 >>
*New* Read Mark 10:13 in Spanish, read Mark 10:13 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- The mission with which we have been working is Good...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Without sanctification no one will see God.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- There's no where in the bible from genesis to...