Marc 10 Verset 13 - La Bible en Francais
la Bible dit: Marc 10, Verset 13:
Francais: Marc 10:13"On lui amena des petits enfants, afin qu`il les touchât. Mais les disciples reprirent ceux qui les amenaient."<< 14 >>
Kreyol: Mak 10:13
"Yo te mennen kèk timoun bay Jezi pou l' te mete men sou tèt yo. Men disip yo t'ap di moun yo pa fè sa."
English: Mark 10:13
"They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them."
Nouveau: Lire Marc 10:13 en Espagnol, lire Marc 10:13 en Portugais .
<< Verset 12 | Marc 10 | Verset 14 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo