Job 16 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Job 16, Vese 22:
Kreyol: Job 16:22"M' pa lontan mouri. Mwen pral pran chemen kote moun pa janm tounen an." <<
English: Job 16:22
"For when a few years are come, I shall go the way from whence I shall not return."
Francais: Job 16:22
"Car le nombre de mes années touche à son terme, Et je m`en irai par un sentier d`où je ne reviendrai pas."
<< Vese 21 | Job 16 |
*Nouvo* Li Job 16:22 an Espanyol, li Job 16:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- I would tell them that those things do not determine...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- What would you say to someone who says....
- if God said thou shalt not have any other gods b