Danyel 3 Vese 22 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Danyel 3, Vese 22:

Kreyol: Danyel 3:22

"Lòd wa a te bay la te sevè, kifè yo te chofe fou a anpil anpil. Se konsa flanm dife ki t'ap soti nan fwa a boule gad ki t'ap jete mesye yo nan dife a. Yo mouri." <<   23 >>

 

English: Daniel 3:22

"Therefore because the king`s commandment was urgent, and the furnace exceeding hot, the flame of the fire killed those men who took up Shadrach, Meshach, and Abed-nego."

 

Francais: Daniel 3:22

"Comme l`ordre du roi était sévère, et que la fournaise était extraordinairement chauffée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Schadrac, Méschac et Abed Nego."

<< Vese 21   |   Danyel 3   |   Vese 23 >>

*Nouvo* Li Danyel 3:22 an Espanyol, li Danyel 3:22 an Pòtigè.