Job 9 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 9, Verse 22:
Job 9:22 in English""It is all the same. Therefore I say, He destroys the blameless and the wicked." << 23 >>
Job 9:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 9:22)
"Si gen yon bagay m' ka di: inonsan ou koupab, se menm bagay. Bondye ap toujou detwi nou."
Job 9:22 in French (Francais) (Job 9:22)
"Qu`importe après tout? Car, j`ose le dire, Il détruit l`innocent comme le coupable."
<< Verse 21 | Job 9 | Verse 23 >>
*New* Read Job 9:22 in Spanish, read Job 9:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- The mission with which we have been working is Good...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti