Job 31 Verse 38 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 31, Verse 38:
Job 31:38 in English"If my land cries out against me, And the furrows of it weep together;" << 39 >>
Job 31:38 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 31:38)
"Si se vòlò mwen te vòlò tè m'ap travay la kifè koulye a tè a ap mande m' kont,"
Job 31:38 in French (Francais) (Job 31:38)
"Si ma terre crie contre moi, Et que ses sillons versent des larmes;"
<< Verse 37 | Job 31 | Verse 39 >>
*New* Read Job 31:38 in Spanish, read Job 31:38 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Earthquake in Haiti
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Thank you so much. I actually just found a website...
- Conservative Christian Websites
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?