Job 29 Verse 25 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Job 29, Verse 25:
Job 29:25 in English"I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, As one who comforts the mourners." <<
Job 29:25 in Haitian Creole (Kreyol) (Job 29:25)
"Mwen te kanpe alatèt yo. Mwen mennen yo tankou yon wa k'ap mennen sòlda li yo. Mwen di yo sa pou yo fè. Mwen te ba yo kouraj lè yo nan lafliksyon."
Job 29:25 in French (Francais) (Job 29:25)
"J`aimais à aller vers eux, et je m`asseyais à leur tête; J`étais comme un roi au milieu d`une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés."
<< Verse 24 | Job 29 |
*New* Read Job 29:25 in Spanish, read Job 29:25 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- What version of the bible is considered..
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...