2 Wa 2 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Wa 2, Vese 4:
Kreyol: 2 Wa 2:4"Apre sa, Eli di Elize: --Koulye a ou mèt rete isit la tande, paske Seyè a te ban m' lòd pou m' al Jeriko. Men, Elize reponn li: --Mwen pran ou menm ansanm ak Seyè ki vivan an pou temwen, mwen p'ap kite ou ale pou kont ou. Se konsa yo pati ansanm pou lavil Jeriko." << 5 >>
English: 2 Kings 2:4
"Elijah said to him, Elisha, please wait here, for The LORD has sent me to Jericho. He said, As The LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. So they came to Jericho."
Francais: 2 Rois 2:4
"Élie lui dit: Élisée, reste ici, je te prie, car l`Éternel m`envoie à Jéricho. Il répondit: L`Éternel est vivant et ton âme est vivante! je ne te quitterai point. Et ils arrivèrent à Jéricho."
<< Vese 3 | 2 Wa 2 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li 2 Wa 2:4 an Espanyol, li 2 Wa 2:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Not because you're going to church every week that's...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote