Psalms 49 Verse 14 - The Bible : English

Here is what the Bible says on Psalms 49, Verse 14:

Psalms 49:14 in English

"They are appointed as a flock for Sheol. Death shall be their shepherd. The upright shall have dominion over them in the morning. Their beauty shall be for Sheol to consume, That there be no habitation for it." <<   15 >>

 

Psalms 49:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 49:14)

"Tankou yo mete mouton nan pak, se konsa y'ap mete yo kote mò yo ye a. Yo pral tou dwat nan simityè, se lanmò ki pral pran swen yo. Bèl kou yo bèl, y'ap tounen pousyè. Se kote mò yo ye a y'ap rete."

 

Psalms 49:14 in French (Francais) (Psaumes 49:14)

"Comme un troupeau, ils sont mis dans le séjour des morts, La mort en fait sa pâture; Et bientôt les hommes droits les foulent aux pieds, Leur beauté s`évanouit, le séjour des morts est leur demeure."

<< Verse 13   |   Psalms 49   |   Verse 15 >>

*New* Read Psalms 49:14 in Spanish, read Psalms 49:14 in Portugese.