Psalms 3 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 3, Verse 8:
Psalms 3:8 in English"Salvation belongs to The LORD. Your blessing be on your people. Selah." <<
Psalms 3:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 3:8)
"Se ou menm sèl, Seyè, ki ka sove nou. Beni tout pèp ou a."
Psalms 3:8 in French (Francais) (Psaumes 3:8)
"Le salut est auprès de l`Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause."
<< Verse 7 | Psalms 3 |
*New* Read Psalms 3:8 in Spanish, read Psalms 3:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- God bless you, Yolify. I do not know much about the...