Psalms 109 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Psalms 109, Verse 21:
Psalms 109:21 in English"But deal with me, The LORD the Lord, for your name`s sake, Because your lovingkindness is good, deliver me;" << 22 >>
Psalms 109:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Som 109:21)
"Men, Seyè, Bondye mwen, fè kichòy pou mwen non, pou sa sèvi yon lwanj pou ou. Delivre m' non paske ou p'ap janm sispann renmen m'."
Psalms 109:21 in French (Francais) (Psaumes 109:21)
"Et toi, Éternel, Seigneur! agis en ma faveur à cause de ton nom, Car ta bonté est grande; délivre-moi!"
<< Verse 20 | Psalms 109 | Verse 22 >>
*New* Read Psalms 109:21 in Spanish, read Psalms 109:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- important truth 4 haitians
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm