2 Samuel 7 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 7, Verset 7:
Francais: 2 Samuel 7:7"Partout où j`ai marché avec tous les enfants d`Israël, ai-je dit un mot à quelqu`une des tribus d`Israël à qui j`avais ordonné de paître mon peuple d`Israël, ai-je dit: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre?"<< 8 >>
Kreyol: 2 Samyel 7:7
"Nan tout deplase mwen ansanm ak moun Izrayèl yo, mwen pa janm mande yonn nan chèf mwen te chwazi pou gouvènen pèp mwen an poukisa yo pa bati yon kay an bwa sèd pou mwen."
English: 2 Samuel 7:7
"In all places in which I have walked with all the children of Israel, spoke I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to be shepherd of my people Israel, saying, Why have you not built me a house of cedar?"
Nouveau: Lire 2 Samuel 7:7 en Espagnol, lire 2 Samuel 7:7 en Portugais .
<< Verset 6 | 2 Samuel 7 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- I would tell them that those things do not determine...
- The mission with which we have been working is Good...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- important truth 4 haitians