2 Samuel 7 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Samuel 7, Verset 8:
Francais: 2 Samuel 7:8"Maintenant tu diras à mon serviteur David: Ainsi parle l`Éternel des armées: Je t`ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour que tu fusses chef sur mon peuple, sur Israël;"<< 9 >>
Kreyol: 2 Samyel 7:8
"Koulye a, men sa w'a di David, sèvitè m' lan: Men sa Seyè ki gen tout pouvwa a voye di ou: Se mwen menm ki te pran ou dèyè mouton ou t'ap gade nan savann yo, mwen mete ou chèf pèp mwen an."
English: 2 Samuel 7:8
"Now therefore thus shall you tell my servant David, Thus says The LORD of Hosts, I took you from the sheep pen, from following the sheep, that you should be prince over my people, over Israel;"
Nouveau: Lire 2 Samuel 7:8 en Espagnol, lire 2 Samuel 7:8 en Portugais .
<< Verset 7 | 2 Samuel 7 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...