2 Samuel 24 Verse 5 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 24, Verse 5:
2 Samuel 24:5 in English"They passed over the Jordan, and encamped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer:" << 6 >>
2 Samuel 24:5 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 24:5)
"Yo travèse larivyè Jouden, y' al moute kan yo lavil Awoyè, nan mitan fon an, nan pòsyon tè ki pou branch fanmi Gad la. Apre sa, yo pati pou Jazè bò nan nò."
2 Samuel 24:5 in French (Francais) (2 Samuel 24:5)
"Ils passèrent le Jourdain, et ils campèrent à Aroër, à droite de la ville qui est au milieu de la vallée de Gad, et près de Jaezer."
<< Verse 4 | 2 Samuel 24 | Verse 6 >>
*New* Read 2 Samuel 24:5 in Spanish, read 2 Samuel 24:5 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Not because you're going to church every week that's...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo