2 Samuel 21 Verse 17 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Samuel 21, Verse 17:
2 Samuel 21:17 in English"But Abishai the son of Zeruiah helped him, and struck the Philistine, and killed him. Then the men of David swore to him, saying, You shall go no more out with us to battle, that you don`t quench the lamp of Israel." << 18 >>
2 Samuel 21:17 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Samyel 21:17)
"Men, Abichayi, pitit gason Sewouja a, vin pote wa a sekou. Li atake moun Filisti a, li touye l'. Lè sa a, moun David yo fè wa a pwomèt pou li pa janm vin nan lagè avè yo ankò. Yo di l': -Ou se espwa pèp Izrayèl la. Nou pa vle pèdi ou."
2 Samuel 21:17 in French (Francais) (2 Samuel 21:17)
"Abischaï, fils de Tseruja, vint au secours de David, frappa le Philistin et le tua. Alors les gens de David jurèrent, en lui disant: Tu ne sortiras plus avec nous pour combattre, et tu n`éteindras pas la lampe d`Israël."
<< Verse 16 | 2 Samuel 21 | Verse 18 >>
*New* Read 2 Samuel 21:17 in Spanish, read 2 Samuel 21:17 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb