Neemi 8 Vese 3 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Neemi 8, Vese 3:
Kreyol: Neemi 8:3"Se konsa, sou plas ki devan pòtay Dlo yo, Esdras li nan liv lalwa a pou yo, depi granmaten jouk rive midi. Tout pèp la, fanm, gason ak tout timoun ki te gen laj konprann, te louvri zòrèy yo pou yo tande sa ki te nan liv lalwa a." << 4 >>
English: Nehemiah 8:3
"He read therein before the broad place that was before the water gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and of those who could understand; and the ears of all the people were [attentive] to the book of the law."
Francais: Nehemie 8:3
"Esdras lut dans le livre depuis le matin jusqu`au milieu du jour, sur la place qui est devant la porte des eaux, en présence des hommes et des femmes et de ceux qui étaient capables de l`entendre. Tout le peuple fut attentif à la lecture du livre de la loi."
<< Vese 2 | Neemi 8 | Vese 4 >>
*Nouvo* Li Neemi 8:3 an Espanyol, li Neemi 8:3 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Love this Haitian Creole Bible
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com