Neemi 2 Vese 6 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Neemi 2, Vese 6:

Kreyol: Neemi 2:6

"Wa a te chita avèk larenn li bò kote l', li mande m': -Konbe tan vwayaj la pral pran ou? Kilè w'a tounen? Mwen di l' konbe tan sa ka pran m'. Epi li dakò pou l' kite m' ale." <<   7 >>

 

English: Nehemiah 2:6

"The king said to me (the queen also sitting by him,) For how long shall your journey be? and when will you return? So it pleased the king to send me; and I set him a time."

 

Francais: Nehemie 2:6

"Le roi, auprès duquel la reine était assise, me dit alors: Combien ton voyage durera-t-il, et quand seras-tu de retour? Il plut au roi de me laisser partir, et je lui fixai un temps."

<< Vese 5   |   Neemi 2   |   Vese 7 >>

*Nouvo* Li Neemi 2:6 an Espanyol, li Neemi 2:6 an Pòtigè.