Nehemiah 1 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Nehemiah 1, Verse 11:
Nehemiah 1:11 in English"Lord, I beg you, let now your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants, who delight to fear your name; and please prosper your servant this day, and grant him mercy in the sight of this man. Now I was cup bearer to the king." <<
Nehemiah 1:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Neemi 1:11)
"Aa! Seyè, panche zòrèy ou pou tande lapriyè mwen menm, sèvitè ou, m'ap fè nan pye ou, lapriyè tout sèvitè ou yo ki pran plezi nan gen krentif pou ou. Tanpri, Seyè, fè tout bagay mache byen pou mwen jòdi a. Fè wa a resevwa m' byen. Lè sa a, mwen te chèf kanbiz wa a."
Nehemiah 1:11 in French (Francais) (Nehemie 1:11)
"Ah! Seigneur, que ton oreille soit attentive à la prière de ton serviteur, et à la prière de tes serviteurs qui veulent craindre ton nom! Donne aujourd`hui du succès à ton serviteur, et fais-lui trouver grâce devant cet homme! J`étais alors échanson du roi."
*New* Read Nehemiah 1:11 in Spanish, read Nehemiah 1:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Not because you're going to church every week that's...
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w