1 Chronicles 4 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 1 Chronicles 4, Verse 10:
1 Chronicles 4:10 in English"Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from evil, that it not be to my sorrow! God granted him that which he requested." << 11 >>
1 Chronicles 4:10 in Haitian Creole (Kreyol) (1 Istwa 4:10)
"Men Jabèz te lapriyè Bondye pèp Izrayèl la, li te di l': -Tanpri, Bondye, beni mwen. Ban m' anpil tè. Kanpe la ave m'. Pa kite ankenn malè rive m' pou m' pa soufri. Se konsa Bondye ba li sa l' te mande a."
1 Chronicles 4:10 in French (Francais) (1 Chroniques 4:10)
"Jaebets invoqua le Dieu d`Israël, en disant: Si tu me bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne sois pas dans la souffrance!... Et Dieu accorda ce qu`il avait demandé."
<< Verse 9 | 1 Chronicles 4 | Verse 11 >>
*New* Read 1 Chronicles 4:10 in Spanish, read 1 Chronicles 4:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- What version of the bible is considered..
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!