2 Istwa 35 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 35, Vese 20:
Kreyol: 2 Istwa 35:20"Apre sa, lè wa Jozyas te fin fè tout reparasyon ki pou te fèt nan Tanp lan, Neko, wa peyi Lejip la, moute nan direksyon larivyè Lefrat pou l' al goumen bò lavil Kakemich. Jozyas soti al kontre l' pou anpeche l' pase." << 21 >>
English: 2 Chronicles 35:20
"After all this, when Josiah had prepared the temple, Neco king of Egypt went up to fight against Carchemish by the Euphrates: and Josiah went out against him."
Francais: 2 Chroniques 35:20
"Après tout cela, après que Josias eut réparé la maison de l`Éternel, Néco, roi d`Égypte, monta pour combattre à Carkemisch sur l`Euphrate. Josias marcha à sa rencontre;"
<< Vese 19 | 2 Istwa 35 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li 2 Istwa 35:20 an Espanyol, li 2 Istwa 35:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- There's no where in the bible from genesis to...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti