2 Chroniques 29 Verset 34 - La Bible en Francais
la Bible dit: 2 Chroniques 29, Verset 34:
Francais: 2 Chroniques 29:34"Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent dépouiller tous les holocaustes; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu`à ce que l`ouvrage fût fini, et jusqu`à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à coeur de se sanctifier que les sacrificateurs."<< 35 >>
Kreyol: 2 Istwa 29:34
"Men prèt yo pa t' anpil, yo pa t' ka kòche tout bèt yo te ofri pou boule nèt yo. Se moun Levi yo, moun menm fanmi ak yo, ki te vin ede yo fin fè travay la, jouk lòt prèt yo te fin mete yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye a, paske moun Levi yo te pi prese mete yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye a pase prèt yo."
English: 2 Chronicles 29:34
"But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: why their brothers the Levites did help them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests."
Nouveau: Lire 2 Chroniques 29:34 en Espagnol, lire 2 Chroniques 29:34 en Portugais .
<< Verset 33 | 2 Chroniques 29 | Verset 35 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Not because you're going to church every week that's...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos