2 Istwa 29 Vese 34 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan 2 Istwa 29, Vese 34:

Kreyol: 2 Istwa 29:34

"Men prèt yo pa t' anpil, yo pa t' ka kòche tout bèt yo te ofri pou boule nèt yo. Se moun Levi yo, moun menm fanmi ak yo, ki te vin ede yo fin fè travay la, jouk lòt prèt yo te fin mete yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye a, paske moun Levi yo te pi prese mete yo nan kondisyon pou fè sèvis Bondye a pase prèt yo." <<   35 >>

 

English: 2 Chronicles 29:34

"But the priests were too few, so that they could not flay all the burnt offerings: why their brothers the Levites did help them, until the work was ended, and until the priests had sanctified themselves; for the Levites were more upright in heart to sanctify themselves than the priests."

 

Francais: 2 Chroniques 29:34

"Mais les sacrificateurs étaient en petit nombre, et ils ne purent dépouiller tous les holocaustes; leurs frères, les Lévites, les aidèrent jusqu`à ce que l`ouvrage fût fini, et jusqu`à ce que les autres sacrificateurs se fussent sanctifiés, car les Lévites avaient eu plus à coeur de se sanctifier que les sacrificateurs."

<< Vese 33   |   2 Istwa 29   |   Vese 35 >>

*Nouvo* Li 2 Istwa 29:34 an Espanyol, li 2 Istwa 29:34 an Pòtigè.