Hebrews 13 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hebrews 13, Verse 21:
Hebrews 13:21 in English"make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen." << 22 >>
Hebrews 13:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Ebre 13:21)
"M'ap mande Bondye ki bay kè poze a pou l' fè nou favè sa a, pou nou fè tou sa ki byen, pou n' kapab fè volonte li. M'ap mande l' tou pou l' fè travay ki fè l' plezi nan nou, gremesi Jezikri. Tout lwanj lan pou Jezikri pou tout tan tout tan. Amèn."
Hebrews 13:21 in French (Francais) (Hebreux 13:21)
"vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l`accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!"
<< Verse 20 | Hebrews 13 | Verse 22 >>
*New* Read Hebrews 13:21 in Spanish, read Hebrews 13:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- I would tell them that those things do not determine...
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- if God said thou shalt not have any other gods b
- Je pense de mAªme que toi. internet est utilisAÂ...