Ebre 13 Vese 21 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Ebre 13, Vese 21:

Kreyol: Ebre 13:21

"M'ap mande Bondye ki bay kè poze a pou l' fè nou favè sa a, pou nou fè tou sa ki byen, pou n' kapab fè volonte li. M'ap mande l' tou pou l' fè travay ki fè l' plezi nan nou, gremesi Jezikri. Tout lwanj lan pou Jezikri pou tout tan tout tan. Amèn." <<   22 >>

 

English: Hebrews 13:21

"make you complete in every good work to do his will, working in you that which is well pleasing in his sight, through Jesus Christ, to whom be the glory forever and ever. Amen."

 

Francais: Hebreux 13:21

"vous rende capables de toute bonne oeuvre pour l`accomplissement de sa volonté, et fasse en vous ce qui lui est agréable, par Jésus Christ, auquel soit la gloire aux siècles des siècles! Amen!"

<< Vese 20   |   Ebre 13   |   Vese 22 >>

*Nouvo* Li Ebre 13:21 an Espanyol, li Ebre 13:21 an Pòtigè.