Hebrews 11 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hebrews 11, Verse 22:
Hebrews 11:22 in English"By faith, Joseph, when his end was near, made mention of the departure of the children of Israel; and gave instructions concerning his bones." << 23 >>
Hebrews 11:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Ebre 11:22)
"Se paske Jozèf te gen konfyans nan Bondye kifè, lè li tapral mouri, li te fè pitit Izrayèl yo konnen yon jou yo te gen pou yo te kite peyi Lejip la. Se lè sa a tou li ba yo lòd sa pou yo fè ak zosman l' yo."
Hebrews 11:22 in French (Francais) (Hebreux 11:22)
"C`est par la foi que Joseph mourant fit mention de la sortie des fils d`Israël, et qu`il donna des ordres au sujet de ses os."
<< Verse 21 | Hebrews 11 | Verse 23 >>
*New* Read Hebrews 11:22 in Spanish, read Hebrews 11:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- there is a dress code for Haitian churches, and I...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...