2 Timothy 2 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on 2 Timothy 2, Verse 11:
2 Timothy 2:11 in English"This saying is faithful: For if we died with him, we will also live with him." << 12 >>
2 Timothy 2:11 in Haitian Creole (Kreyol) (2 Timote 2:11)
"Sa se pawòl sèten: Si nou mouri ansanm avè l', n'a viv ansanm avè l' tou."
2 Timothy 2:11 in French (Francais) (2 Timothee 2:11)
"Cette parole est certaine: Si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui;"
<< Verse 10 | 2 Timothy 2 | Verse 12 >>
*New* Read 2 Timothy 2:11 in Spanish, read 2 Timothy 2:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Thank you so much. I actually just found a website...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w