Osee 10 Verset 5 - La Bible en Francais
la Bible dit: Osee 10, Verset 5:
Francais: Osee 10:5"Les habitants de Samarie seront consternés au sujet des veaux de Beth Aven; Le peuple mènera deuil sur l`idole, Et ses prêtres trembleront pour elle, Pour sa gloire, qui va disparaître du milieu d`eux."<< 6 >>
Kreyol: Oze 10:5
"Moun ki rete lavil Samari pral tranble tèlman y'ap pè pou ti bèf an lò Betavenn yo. Y'ap kriye paske yo pèdi l'. Prèt yo tou ap pouse rèl, paske sa ki te fè pouvwa yo a, yo wete l' nan mitan yo."
English: Hosea 10:5
"The inhabitants of Samaria shall be in terror for the calves of Beth-aven; for the people of it shall mourn over it, and the priests of it who rejoiced over it, for the glory of it, because it is departed from it."
Nouveau: Lire Osee 10:5 en Espagnol, lire Osee 10:5 en Portugais .
<< Verset 4 | Osee 10 | Verset 6 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Busco contacto
- The mission with which we have been working is Good...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Could Haiti become a Christian Nation? How?