Hosea 5 Verse 10 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Hosea 5, Verse 10:
Hosea 5:10 in English"The princes of Judah are like those who remove the landmark: I will pour out my wrath on them like water." << 11 >>
Hosea 5:10 in Haitian Creole (Kreyol) (Oze 5:10)
"Seyè a di ankò: Chèf peyi Jida yo fè menm bagay ak moun k'ap deplase bòn pou antre sou tè moun. M'ap move sou yo, m'ap vare sou yo tankou lavalas k'ap desann!"
Hosea 5:10 in French (Francais) (Osee 5:10)
"Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent."
<< Verse 9 | Hosea 5 | Verse 11 >>
*New* Read Hosea 5:10 in Spanish, read Hosea 5:10 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- if God said thou shalt not have any other gods b
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- A place where you can read news, chat, watch movies...