Oze 5 Vese 10 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Oze 5, Vese 10:
Kreyol: Oze 5:10"Seyè a di ankò: Chèf peyi Jida yo fè menm bagay ak moun k'ap deplase bòn pou antre sou tè moun. M'ap move sou yo, m'ap vare sou yo tankou lavalas k'ap desann!" << 11 >>
English: Hosea 5:10
"The princes of Judah are like those who remove the landmark: I will pour out my wrath on them like water."
Francais: Osee 5:10
"Les chefs de Juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; Je répandrai sur eux ma colère comme un torrent."
<< Vese 9 | Oze 5 | Vese 11 >>
*Nouvo* Li Oze 5:10 an Espanyol, li Oze 5:10 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Not because you're going to church every week that's...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou