Ezekyel 39 Vese 6 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Ezekyel 39, Vese 6:
Kreyol: Ezekyel 39:6"M'ap voye yon sèl dife nan peyi Magòg ak nan tout peyi bò lanmè kote moun t'ap viv san bri san kont lan. Tout moun va konnen se mwen menm ki Seyè a." << 7 >>
English: Ezekiel 39:6
"I will send a fire on Magog, and on those who dwell securely in the isles; and they shall know that I am The LORD."
Francais: Ezechiel 39:6
"J`enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui habitent en sécurité les îles; Et ils sauront que je suis l`Éternel."
<< Vese 5 | Ezekyel 39 | Vese 7 >>
*Nouvo* Li Ezekyel 39:6 an Espanyol, li Ezekyel 39:6 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- What version of the bible is considered..
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto