Ezekiel 9 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 9, Verse 3:
Ezekiel 9:3 in English"The glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon it was, to the threshold of the house: and he called to the man clothed in linen, who had the writer`s inkhorn by his side." << 4 >>
Ezekiel 9:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 9:3)
"Lè sa a, gwo bèl limyè ki make prezans Bondye pèp Izrayèl la soti anwo tèt bèt vivan yo kote l' te ye a, li deplase, li al rete nan papòt pou antre nan tanp lan. Seyè a rele nonm ak rad twal fin blan an ki te gen poban lank mare nan ren l' lan."
Ezekiel 9:3 in French (Francais) (Ezechiel 9:3)
"La gloire du Dieu d`Israël s`éleva du chérubin sur lequel elle était, et se dirigea vers le seuil de la maison; et il appela l`homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la ceinture."
<< Verse 2 | Ezekiel 9 | Verse 4 >>
*New* Read Ezekiel 9:3 in Spanish, read Ezekiel 9:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- i don't think, there should be a dress code or...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Thanks Jack for that info.. I am working to try to...
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine