Ezekiel 5 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 5, Verse 2:
Ezekiel 5:2 in English"A third part shall you burn in the fire in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled; and you shall take a third part, and strike with the sword round about it; and a third part you shall scatter to the wind, and I will draw out a sword after them." << 3 >>
Ezekiel 5:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 5:2)
"Lè y'a sispann sènen lavil la, w'a boule yon premye pil nan mitan lavil la. W'a pran yon dezyèm pil, w'a koupe l' ti moso ti moso avèk nepe a pandan w'ap fè tou lavil la pa deyò. Dènye pil cheve a menm, w'a voye l' anlè pou van pote yo ale. Mwen menm, m'a kouri dèyè yo ak nepe mwen."
Ezekiel 5:2 in French (Francais) (Ezechiel 5:2)
"Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville, lorsque les jours du siège seront accomplis; prends-en un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la ville; disperse-en un tiers au vent, et je tirerai l`épée derrière eux."
<< Verse 1 | Ezekiel 5 | Verse 3 >>
*New* Read Ezekiel 5:2 in Spanish, read Ezekiel 5:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer