Ezekiel 42 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Ezekiel 42, Verse 14:
Ezekiel 42:14 in English"When the priests enter in, then shall they not go out of the holy place into the outer court, but there they shall lay their garments in which they minister; for they are holy: and they shall put on other garments, and shall approach to that which pertains to the people." << 15 >>
Ezekiel 42:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Ezekyel 42:14)
"Lè prèt yo fin sèvi nan Tanp lan, anvan yo soti nan gwo lakou deyò a, se pou yo ale nan kay sa a pou yo mete rad seremoni yo te gen sou yo pandan sèvis la, paske rad sa yo se rad ki apa pou Seyè a. Se pou yo mete lòt rad sou yo anvan yo soti nan zòn kote pèp la rasanble a."
Ezekiel 42:14 in French (Francais) (Ezechiel 42:14)
"Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis extérieur, mais ils déposeront là les vêtements avec lesquels ils font le service, car ces vêtements sont saints; ils en mettront d`autres pour s`approcher du peuple."
<< Verse 13 | Ezekiel 42 | Verse 15 >>
*New* Read Ezekiel 42:14 in Spanish, read Ezekiel 42:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Thank you so much. I actually just found a website...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou